msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-07 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: _Bastler\n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # title msgid "Digital Items" msgstr "Digitale Items" # description msgid "" "Sell digital Items by using secrets as tokens. Adds secrets to email placeholders, output secret as simple TXT file." msgstr "Verkauf digitaler Items indem die Token-Codes der Tickets als einzulösendes Token verwendet werden. Token-Codes sind als E-Mail Platzhalter verfügbar, Exportfunktion als einfache TXT-Datei." #: pretix_digital_items/forms.py:8 msgid "Token mail format" msgstr "Token E-Mail Format" #: pretix_digital_items/forms.py:9 msgid "" "This text will be included for every token in an email. Available placeholder are {name} for the item name and {secret} for the token code." msgstr "Dieser Text wird für jedes Token in einer E-Mail eingefügt. Verfügbare Platzhalter sind {name} für den Item-Namen und {secret} für den Token-Code." #: pretix_digital_items/forms.py: msgid "Token export format" msgstr "Token Export Format" #: pretix_digital_items/forms.py: msgid "" "This text will be included for every token in a TXT export. Available placeholder are {name} for the item name and {secret} for the token code." msgstr "Dieser Text wird für jedes Token in einem TXT Export eingefügt. Verfügbare Platzhalter sind {name} für den Item-Namen und {secret} für den Token-Code."