initial commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 19:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: _Bastler\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
# title
|
||||
msgid "Digital Items"
|
||||
msgstr "Digitale Items"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sell digital Items by using secrets as tokens. Adds secrets to email placeholders, output secret as simple TXT file."
|
||||
msgstr "Verkauf digitaler Items indem die Token-Codes der Tickets als einzulösendes Token verwendet werden. Token-Codes sind als E-Mail Platzhalter verfügbar, Exportfunktion als einfache TXT-Datei."
|
||||
|
||||
#: pretix_digital_items/forms.py:8
|
||||
msgid "Token mail format"
|
||||
msgstr "Token E-Mail Format"
|
||||
|
||||
#: pretix_digital_items/forms.py:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This text will be included for every token in an email. Available placeholder are {name} for the item name and {secret} for the token code."
|
||||
msgstr "Dieser Text wird für jedes Token in einer E-Mail eingefügt. Verfügbare Platzhalter sind {name} für den Item-Namen und {secret} für den Token-Code."
|
||||
|
||||
#: pretix_digital_items/forms.py:
|
||||
msgid "Token export format"
|
||||
msgstr "Token Export Format"
|
||||
|
||||
#: pretix_digital_items/forms.py:
|
||||
msgid ""
|
||||
"This text will be included for every token in a TXT export. Available placeholder are {name} for the item name and {secret} for the token code."
|
||||
msgstr "Dieser Text wird für jedes Token in einem TXT Export eingefügt. Verfügbare Platzhalter sind {name} für den Item-Namen und {secret} für den Token-Code."
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 19:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: _Bastler\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
# title
|
||||
msgid "Digital Items"
|
||||
msgstr "Digitale Items"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sell digital Items by using secrets as tokens. Adds secrets to email placeholders, output secret as simple TXT file."
|
||||
msgstr "Verkauf digitaler Items indem die Token-Codes der Tickets als einzulösendes Token verwendet werden. Token-Codes sind als E-Mail Platzhalter verfügbar, Exportfunktion als einfache TXT-Datei."
|
||||
|
||||
#: pretix_digital_items/forms.py:8
|
||||
msgid "Token mail format"
|
||||
msgstr "Token E-Mail Format"
|
||||
|
||||
#: pretix_digital_items/forms.py:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This text will be included for every token in an email. Available placeholder are {name} for the item name and {secret} for the token code."
|
||||
msgstr "Dieser Text wird für jedes Token in einer E-Mail eingefügt. Verfügbare Platzhalter sind {name} für den Item-Namen und {secret} für den Token-Code."
|
||||
|
||||
#: pretix_digital_items/forms.py:
|
||||
msgid "Token export format"
|
||||
msgstr "Token Export Format"
|
||||
|
||||
#: pretix_digital_items/forms.py:
|
||||
msgid ""
|
||||
"This text will be included for every token in a TXT export. Available placeholder are {name} for the item name and {secret} for the token code."
|
||||
msgstr "Dieser Text wird für jedes Token in einem TXT Export eingefügt. Verfügbare Platzhalter sind {name} für den Item-Namen und {secret} für den Token-Code."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user